English Version (Click Here)
Ang mga self-improvement at self-help books ay madalas naglalaman ng mga napakahalagang aral, at may isa akong naalalang tula na ilang beses tinalakay sa ilang libro. Ito ang tulang “My Wage” (“Ang Aking Sahod”) na isinulat ni Jessie B. Rittenhouse, at ito ang tatalakayin natin ngayon.
*Ilalagay ko ang Tagalog translation sa ibaba.
“My Wage” (Ang Aking Sahod) ni Jessie B. Rittenhouse
I bargained with Life for a penny,
And Life would pay no more,
However I begged at evening
When I counted my scanty store;
For Life is a just employer,
He gives you what you ask,
But once you have set the wages,
Why, you must bear the task.
I worked for a menial’s hire,
Only to learn, dismayed,
That any wage I had asked of Life,
Life would have gladly paid!
Pagsasalin sa Tagalog:
Nakipagkasundo ako kay “buhay” para sa barya,
Pero wala na siyang idadagdag sa aking sahod,
Kaso nagmakaawa ako sa gabi,
Noong kinuwenta ko ang kakaunti kong nakamit;
Si “buhay” ay isang amo,
Na nagbibigay ng gusto mo,
Pero kapag itinakda mo ang gusto mong sahod,
Aba, kailangan mo itong panindigan.
Nagsikap ako para sa mababang sweldo,
Para lang malaman at ikalungkot,
Na ano mang sahod ang hilingin ko mula kay “buhay”,
Ay ikagagalak niya palang ibigay!
Sigurado akong naintindihan mo ang aral na ipinapahiwatig ni Jessie. Ibinibigay naman ng buhay ang mga gusto natin, kaya hindi natin kailangang babaan ang ating mga pangarap. May isa pang kasabihan na nagtuturo ng aral na iyon, at mahahanap mo ito sa biblia:
[Read more…]